Saison : 2017-2018
John Doe ( I need a hero )
Un pavillon idéal / Un couple / Idéal /
un soir / Lui rentre du travail / Elle attend / a gardé le nourrisson /
la discussion dérape / dispute / rancœur / chacun rumine sa journée /
entre « baby blues » et « burn out » /
le lendemain matin à l’aube des gendarmes sonnent pour une perquisition…
C’est l’histoire d’un couple en crise, d’une traversée du désert….
C’est dans ce moment délicat que l’homme va faire imploser la routine en devenant sous le pseudonyme de John Doe lanceur d’alerte contre un cabinet d’audit et son implication dans des fraudes fiscales massives à travers les frontières. Quand le paradis n’est plus que « fiscal » c’est la descente aux enfers d’un couple… et peut-être l’occasion de se retrouver…
C’est donc l’autopsie d’un couple et d’un scandale mais aussi une réflexion sur cette société où l’homme ordinaire devient le dernier rempart contre des scandales financiers, éthiques, etc., au péril de sa vie de couple, familiale, professionnelle car s’impose à un moment donné l’arbitrage, le choix : dans quelle société voulons-nous vivre ? Et pourquoi l’homme ordinaire devient-il ce dernier rempart ? Qu’est-ce que cela révèle des maux de nos sociétés, de nos politiques, de nos démocraties…?
Mise en voix Geoffrey Gaquère
avec Baptiste Relat, Manon Kneusé, Marie-Sohna Condé, Jean-Édouard Bodziak, Hiba El Aflahi, Geoffrey Dahm
Puisqu’il faudra bien qu’on s’aime
Carte blanche à l’auteur donnée par le collectif À Mots Découverts lors du Festival Les Hauts Parleurs #2, au Grand Parquet – en partenariat avec le collège Gérard Philipe (Paris 18ème) et avec le soutien du collectif La Bande à Léon
Avec le soutien de Théâtre Ouvert
Ogres
Ogres propose un voyage au cœur de l’homophobie, aujourd’hui, dans le monde. Nous suivons comme un fil rouge, entre les différents cas traités, l’histoire de Benjamin, torturé et laissé pour mort dans un bois de Normandie. De la France à la Russie, de l’Ouganda à l’Iran, ce texte dresse un état des lieux d’une discrimination qui exclut socialement, qui tue directement ou indirectement, qui existe sous toutes sortes de formes, provoquant douleurs et souffrances. Au total 28 scènes, 14 destinations et 30 personnages, où se confrontent les points de vue des victimes, des agresseurs, des familles, des témoins.
Radio Campus -Pièces détachées
Production Compagnie des Ogres
Coproduction FATP – Fédération d’Associations de Théâtre Populaire L’Étincelle-Théâtre de la ville de Rouen, Théâtre Ouvert
Avec le soutien de l’aide à la création de l’Adami, de l’aide à la création de la Spedidam, d’Arcadi -Île-de-France, de la Chartreuse Cnes de Villeneuve lez Avignon, du Théâtre Gérard Philipe – CDN de Saint-Denis, du JTN – Jeune Théâtre National, de Confluences – lieu d’engagement artistique, de la Compania 28 et du Festival Temps d’Images de Cluj (Roumanie)
Cette oeuvre a bénéficié de l’aide à la production et à la diffusion du Fonds SACD Théâtre
Texte lauréat de l’Aide à l’écriture de l’association Beaumarchais-SACD, de l’Aide à la création du CnT – Centre national du Théâtre et de de l’Aide à la publication du CNL – Centre National du Livre
Remerciements Maison des Auteurs de la SACD, la Compagnie KonfisKé(e)
La pièce est publiée aux éditions Quartett
…………………….
HORS LES MURS
en partenariat avec l’Institut culturel roumain
Lundi 2 octobre à 18h30
Rencontre – débat autour du thème Voyage au cœur de l’intolérance : faire surgir l’amour au milieu de la haine
avec Mathieu Grizard, Eugen Jebeleanu, Caroline Marcilhac, Mirella Patureau, Yann Verburgh
Entrée libre
mise en scène Eugen Jebeleanu
avec Gautier Boxebeld, Clémence Laboureau, Radouan Leflahi, Ugo Léonard, Claire Puygrenier
scénographie Velica Panduru
création sonore Rémi Billardon
création lumières Sébastien Lemarchand
ALLER
BAPTISTE AMANN
Pologne/Varsovie
12 février 2018
au Teatr Dramatyczny
Mise en voix du premier volet de Des territoires (Nous sifflerons la Marseillaise…) par Justyny Celedy
Avec Agnieszka Roszkowska, Mikołaj Chroboczek, Maciej Pesta, Maciej Wyczański
Traduction : Aleksandra Stelmach
Espagne/Barcelone
juillet 2018
Participation à la masterclass dirigée par Simon Stephens
France/Paris
23 mars – 14 avril
à Théâtre Ouvert
Mise en scène de La Truite par Rémy Barché
ALEXANDRA BADEA
Italie/ Roccelletta di Borgia
1er-7 février 2018
Résidence de travail autour d’Extrêmophile d’Alexandra Badea
Italie/ Castrovillari
juin 2018
au Festival Primavera dei Teatri
Sortie de résidence / mise en espace d’Extrêmophile par Saverio Tavano
Avec Emanuela Bianchi, Filippo Gessi, Andrea Naso
Traduction : Rossana Jemma
France/Paris
janvier 2018
à Théâtre ouvert
Résidence autour de Low Frequency Oscilations
mai 2018
à Théâtre Ouvert
Mise en espace de Low Frequency Oscilations
LUCIE DEPAUW
Italie/Milan
octobre 2017 & février 2018
à mare culturale urbano
Ateliers de danse menés par la chorégraphe Silvia Rampelli
à partir de Dancefloor memories de Lucie Depauw
Traduction : Benedetta Pettinelli
France/Paris
octobre 2017
à Théâtre Ouvert
Mise en voix de John Doe (I need a hero) par Geoffrey Gaquère
NATHALIE FILLION
Pologne/Varsovie
5 février 2018
au Teatr Dramatyczny
Mise en voix de Spirit par Aldona Figura
Avec Magdalena Czerwińska, Agata Góral, Martyna Kowalik, Katarzyna Pośpiech, Agnieszka Roszkowska, Łukasz Lewandowski, Kamil Szklany, Mateusz Weber.
Traduction : Aleksandra Stelmach
France/Paris
novembre 2017
à Théâtre Ouvert
Mise en scène de Plus grand que moi, solo anatomique de et par Nathalie Fillion
LANCELOT HAMELIN
Espagne/Barcelone
juillet 2018
à la Sala Beckett
MobPro1*
Thématique probable : l’immigration
AURORE JACOB
France/Paris
décembre 2017
à Théâtre Ouvert
Mise en espace d’ Alexandre Qui ?
décembre2017-mai2018
Atelier ALYCCE (Agir au Lycée pour la Culture et la Citoyenneté des Élèves) avec les élèves du lycée Edmond Rostand
février-mars 2018
Au TNS et à Théâtre Ouvert
Mise en espace de Sur/exposition
MAGALI MOUGEL
Italie/Rome
août-décembre 2017
au Liceo Aristofane di Roma
Atelier mené par Alessandra Cutolo autour de Lulu Projekt
Présentation au Teatro di Roma
PAULINE PEYRADE
Espagne/Barcelone
juillet 2018
à la Sala Beckett
GUILLAUME POIX
Royaume-Uni/Londres
25, 26 et 27 avril 2018
à GlassHill Studios
MobPro test* organisé par Creative Skillset
Rencontres confirmées : avec Rikki Beadle-Blair, Matthew Xia, Vicky Graham, Dennis Kelly
GÉRARD WATKINS
Pologne/Varsovie
19 mars 2018
au Teatr Dramatyczny [lien vers le bloc partenaires]
Mise en voix de Scènes de violences conjugales par Aldona Figura
Avec Zuzanna Grabowska, Paula Kinaszewska, Anna Szymańczyk, Sławomir Grzymkowski, Otar Saralidze, Sebastian Skoczeń, Marcin Sztabiński, Maciej Wyczański
Traduction : Aleksandra Stelmach
PARTAGER
Beyond Borders?
Ouverture sur les dramaturgies contemporaines européennes
octobre-décembre 2017
Atelier mené par Isabelle Mouchard
avec des élèves du Lycée Professionnel Edmond Rostand (Paris 18e) et du Lycée Racine (Paris 8e)
Les élèves ont exploré pendant trois mois l’écriture de deux jeunes auteurs Elise Wilk (Avions en Papier) et Baptiste Amann (Des territoires (Nous sifflerons la Marseillaise…)) afin de leur donner le goût de la parole au présent, de l’écoute, d’accepter sa singularité au sein d’un groupe.
Ces deux pièces traitent en toile de fond de notre difficulté à vivre ensemble, à accepter nos différences, à dépasser nos préjugés à l’école et au sein d’une fratrie. Elles interrogent l’impact que peut avoir l’environnement dans lequel nous vivons sur nos personnalités et nos rapports au monde.
Rencontre avec l’autrice roumaine Elise Wilk le 24 novembre 2017 avant la présentation de Avions en papier.
Rencontre à Rome
Les auteurs italiens sélectionnés :
Francesca Garolla, Emanuele Aldrovandi, Davide Carnevali, Roberto Scarpetti, Industria indipendente (Erika Galli e Martina Galli), Fabrizio Sinisi, Livia Ferracchiati, Valentina Diana
Nicole est de retour dans la région.
Elle refait sa vie avec son nouvel amant, Chat.
Mais Stéphane, son mari dont elle est séparée depuis quelques mois, voit en ce retour l’occasion de la reconquérir. Il commence à la suivre à son insu.
Qu’est-on prêt à faire pour conserver sa famille ?
…………………………………….
Ce soir est le grand soir mais déjà je trouve qu’il me dévore la bouche de façon étrange.
J’essaye de suivre sa mécanique.
Son corps est tendu de désir.
Mon corps est inerte, impassible sous ses doigts, impassible sous ses lèvres.
Je ne comprends pas. Je me concentre. Je vais bien finir par ressentir quelque chose.
Je caresse quand il caresse, j’enlace quand il enlace. Je suis sa mécanique.
Françoise Dô, A Parté
Production Compagnie Bleus et Ardoise
Coproduction Tropiques Atrium scène Nationale
Avec le soutien de la Direction des Affaires Culturelles de Martinique
Avec le soutien du théâtre de Vanves
Ce texte est lauréat du programme Ecritures de la Cité Internationale des Arts de Paris
La compagnie Bleus et Ardoise est en résidence de création à Tropiques Atrium Scène Nationale.
La sortie de création aura lieu en janvier 2019 dans le cadre du festival des petites formes.
mise en voix par l’autrice
avec Françoise Dô, Nelson-Rafaell Madel
Un qui veut traverser
…………
Sur une plage il y en a un qui veut traverser, avec un autre qui ne veut pas le
faire traverser, non, sur la plage il y en a un qui doit traverser, avec un autre qui ne
devrait pas le faire traverser, non, sur la plage devant une barque qui clapote, il y
en a un qui ne peut que traverser, avec un autre qui ne peut que le faire traverser,
puisque la barque est à lui, apparemment, donc, d’un côté il y en a un qui pense
qu’il doit absolument traverser et de l’autre, un qui sait qu’il ne faut pas traverser,
non, regardant la barque, il y en a un qui croit qu’il va enfin traverser ce soir la
baie, et un autre qui sait qu’il y a peu de chance que ça arrive, à cause des courants,
à cause des tempêtes, à cause des garde-côtes, donc, un qui n’a pas le choix
de ne pas traverser, avec un autre qui n’a pas le choix de ne pas louer sa barque,
tant le désir de traverser est dévastateur, donc un qui va traverser, avec un autre
qui va lui faire croire qu’il va traverser
non, un qui donne tout ce qu’il a pour traverser avec un autre qui est obligé de
le faire traverser, non, un qui a décidé depuis longtemps qu’il ferait la traversée,
avec un autre qui lui demande s’il est sûr de vouloir partir, non, un qui s’approche
de la barque avec l’autre dedans qui rapièce son filet et qui sait très bien au premier
regard ce que vient faire là ce rôdeur, réserver une place pour une traversée la
nuit, encore un pense-t-il, mais il n’y a plus de place, il le lui dit à peine a-t-il posé
Mise en voix
par et avec Stanislas Nordey
L.F.O. [low frequencies oscillations]
On vit dans l’ère du témoin, en pleine tempête médiatique. On se nourrit de témoignages. Mais qu’est-ce qui reste d’un témoignage ? Qui nous le transmet et qu’est-ce qui se perd dans ce processus de transmission ? Qu’est-ce qui a une valeur dans un témoignage : l’information ou l’émotion qu’il produit ? L’exactitude du récit ou l’authenticité de la source ? La sincérité ou la mise en scène ?
LFO (Low-frequency oscillation) est un générateur d’oscillation très basse fréquence, utilisé en musique pour commander des modulations lentes et périodiques sur un signal sonore. On se sert du principe de ce dispositif pour construire un flux d’écriture en direct en réaction immédiate à l’actualité du moment de la performance.
Ce dispositif est composé de trois artistes : une autrice (Alexandra Badea) qui écrit des textes en direct, un compositeur (Nihil Bordures) qui le transforme en matière sonore et le transmet plus loin à un acteur performeur (Thierry Raynaud) qui l’incarne sur le plateau. Un trio, un réseau, un téléphone arabe…
Pendant des mois on a constitué une base de données de textes théoriques liés à ce sujet, d’extraits de documentaires, de reportages et des monologues intérieurs. Pendant le temps de la performance en plus des textes écrits en live on puisera dans cette base pour créer une écriture immédiate. L’acteur-performeur Thierry Raynaud a la liberté totale du choix des textes et de leur durée, même dans les morceaux écrits en direct c’est lui qui décide ce qu’il restitue et ce qu’il efface. Cette partition évolue différemment chaque soir en fonction de son état d’esprit, de sa sensibilité et du moment présent.
avec Alexandra Badea, Nihil Bordures, Thierry Raynaud
Délit de solidarité
Qui sont celles et ceux qui aident les réfugié·e·s et les sans-papiers ? Qui sont celles et ceux qui empêchent les expulsions, offrent de la protection, voire aident les migrant·e·s à traverser une frontière lorsqu’il n’y a plus d’autres solutions ?
Dans cette pièce documentaire, les témoignages présentés sont le fruit d’entretiens menés en Suisse, en Autriche et en Allemagne, avec des personnes déjà accusées d’assistance à l’immigration clandestine ou qui pourraient faire l’objet d’accusations si leurs activités venaient à être découvertes. Les récits de résistances d’hier et d’aujourd’hui s’entrecroisent, jalonnés par des textes de lois concernant l’aide aux migrant·e.s.
Cette pièce est lauréate de la sélection allemande d’Eurodram 2016
avec le soutien de Fabulamundi-Playwriting Europe, du programme Culture de l’Union européenne
Maxi Obexer est représentée par L’Arche, agent littéraire
Pièce de Maxi Obexer
collaboration artistique et dramaturgique Lars Studer
traduit de l’allemand par Charlotte Bomy et Katharina Stalder
mise en voix Marceau Deschamps-Ségura
avec Anissa Daaou, Eva Chico, Marceau Deschamps-Ségura, Marion Feugère, Lucie Grunstein, Alexiane Torres